WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

play tag


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"play" este afișată mai jos.

Vezi și: tag

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
play vi (do [sth] for amusement)a se juca vb.reflex.
 The children are playing.
 Copiii se joacă.
play [sth] vtr (perform on: a musical instrument) (intrumente muzicale)a cânta la vb.intranz.
 He plays the piano and the guitar.
 El cântă la pian și la chitară.
play [sth] vtr (music: perform) (piese muzicale)a interpreta vb.tranz.
 Play another Beethoven sonata.
 Mai interpretează o sonată de Beethoven.
play [sth] vtr (put on, listen to: music, a CD) (înregistrări muzicale)a pune vb.tranz.
 I am playing the new CD on the stereo.
 Am pus noul CD la combina stereo.
play [sth] vtr (take part in: a sport or game)a juca vb.tranz.
 Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek!
 Cine ar vrea să joace tenis?
play [sb] vtr (act the role of) (un rol)a juca vb.tranz.
 Who wants to play Lady Macbeth?
 Cine vrea să joace rolul lui Lady Macbeth?
play n (performance) (teatru)piesă s.f.
  reprezentație s.f.
 I'd like to see a play for my birthday.
 Aș vrea să văd o piesă de ziua mea.
 Ți-a plăcut reprezentația Teatrului Național?
play n (drama) (de teatru)piesă s.f.
 He wrote the play with specific actors in mind.
 A scris piesa având în vedere anumiți actori.
play n (recreational activity)timp liber s.n.
  distracție s.f.
 You have no time for play when you run your own company.
 Nu ai timp liber când îți conduci singur firma.
 Nu ai timp de distracție când îți conduci singur firma.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
play n dated (gambling)jocuri de noroc s.n.pl.
 He acquired a lot of debts at play.
 A făcut o mulțime de datorii la jocurile de noroc.
play n (movement, looseness)joc s.n.
  rost s.n.
 There's too much play between the wheel and the axle.
 E prea mult joc între roată și ax.
 Ai lăsat un rost prea mare între roată și ax.
play n (game: turn) (într-un joc)rând s.n.
  tură s.f.
 It's my play. Can I have the dice, please?
 E rândul meu. Îmi dai zarurile?
 E tura mea. Îmi dai zarurile?
play n (conduct of a game)joc s.n.
 It's a tournament in which you'll see top class play.
 În acest turneu vei vedea un joc de înaltă clasă.
play n (movement of light)joc s.n.
 They watched the play of the sunlight on the water.
 Priveau jocul razelor de soare reflectate în apă.
play n (attention)atenție s.f.
  interes s.n.
 The double murder got a lot of play on the morning news.
 Crima dublă s-a bucurat de multă atenție în presă.
play n (button)pornire s.f.
 Insert the CD and press play.
 Introdu CD-ul și apasă pe butonul de pornire.
play n (sport, game: move) (sport)mișcare s.f.
 In a single amazing play, the baseball team got three outs.
play vi (take part)a participa vb.intranz.
 We'd like to play, too.
 Vrem și noi să participăm.
play vi (gamble)a juca (jocuri de noroc) vb.intranz.
 Minors are not allowed to play.
 Minorii nu au voie să joace.
play vi (jest)a glumi vb.intranz.
 I didn't mean it. I was only playing.
 Nu am vrut, glumeam doar.
play vi (pretend)a se preface vb.reflex.
 She wasn't really injured; she was just playing.
 Nu se rănise cu adevărat. Doar se prefăcea.
play vi (feign)a se preface vb.reflex.
  a se da vb.reflex.
 He's playing dead.
 Se prefăcea mort.
 Se dădea mort.
play vi (be performed) (la teatru)a se juca vb.reflex.
 What's playing tonight?
 Ce se joacă diseară?
play vi (music: perform) (la un instrument)a cânta vb.intranz.
 He loves the violin. He plays all day.
 Îi place vioara. Cântă la vioară toată ziua.
play vtr (give a performance)a juca vb.tranz.
 They're playing "Waiting for Godot" all week.
 Joacă "Așteptându-l pe Godot" toată săptămâna.
play vtr (bet)a paria vb.intranz.
 He likes to play the horses.
 Îi place să parieze la cursele de cai.
play [sb] vtr (compete against)a se lua la întrecere cu loc.vb.
  a concura vb.tranz.
 No one wants to play him because he never loses.
 Nimeni nu vrea să se ia la întrecere cu el, pentru că el niciodată nu pierde.
 Nimeni nu vrea să concureze cu el, pentru că el niciodată nu pierde.
play [sth] vtr (pretend)a se juca de-a loc.vb.
 Let's play house.
 Hai să ne jucăm de-a tata și de-a mama.
play [sth] vtr (direct light, water)a direcționa vb.tranz.
 He played the spotlight on the entranceway.
 A direcționat lumina spre intrare.
play [sb] vtr informal (deceive) (figurat)a face pe cineva, a trage în piept expr.vb.
  a înșela vb.tranz.
 Kate didn't realize the man she'd met on a dating site was playing her until she'd spent half her savings on him.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
play along vi phrasal (music: play accompaniment)a acompania vb.tranz.
 Joanna sang while Keith played along on the guitar.
play along vi phrasal figurative, informal (feign co-operation)a coopera vb.intranz.
  a intra în joc loc.vb.
 Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along.
play along with [sth/sb] vi phrasal + prep figurative, informal (feign co-operation with) (figurat)a intra în joc loc.vb.
  a se preface că acceptă expr.vb.
 I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.
play around vi phrasal informal (experiment)a experimenta vb.tranz.
  a tatona, a încerca vb.tranz.
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasal informal (be frivolous)a se prosti vb.reflex.
  a pierde timpul loc.vb.
 Quit playing around and get back to work!
play around vi phrasal informal (be unfaithful)a fi nestatornic, a fi infidel expr.vb.
 Jodie dumped Greg when she found out he had been playing around.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (tamper) (figurat)a freca vb.tranz.
  a umbla la vb.intranz.
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (amuse yourself)a se juca cu vb.reflex.
  a-și face de lucru cu expr.
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
play [sth] by ear vtr phrasal sep (music: not follow a score)a cânta după ureche expr.
  a cânta fără partitură expr.
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing; he never learned to read music, he just plays by ear.
play [sth] down vtr phrasal sep informal (minimize significance of)a diminua vb.tranz.
  a minimaliza vb.tranz.
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
play off vi phrasal (sport: resolve a tied score)a face egal loc.vb.
 The two teams will play off for the division title.
play on vi phrasal (continue to make music)a continua să cânte vb.tranz.
 The orchestra is said to have played on as the Titanic was sinking.
play [sth] out vtr phrasal sep (enact)a juca, a interpreta vb.tranz.
 The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.
play out vi phrasal (proceed to the end)a se sfârși, a se termina vb.reflex.
 Nobody knows how this little drama will play out.
play up vi phrasal UK, informal (child: misbehave)a face prostii loc.vb.
 The children got bored on the long journey and started playing up.
play up vi phrasal informal (appliance: malfunction) (figurat)a face figuri loc.vb.
  a nu mai merge, a nu mai funcționa vb.intranz.
 The washing machine suddenly started playing up.
play [sth] up,
play up [sth]
vtr phrasal sep
US, informal (draw attention to [sth])a pune în evidență, a scoate în evidență expr.
 She always used heavy eyeliner to play up her blue eyes.
play with [sth] vtr phrasal insep (tamper or fiddle with)a se juca cu
 Beth was playing with one of her earrings nervously.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
bring into play vtr (involve, use)a pune în joc loc.vb.
byplay,
by-play
n
(incidental onstage action)acțiune secundară, intrigă secundară s.f.
child's play n figurative ([sth] very easy)joacă de copii s.f.
 I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play.
do your part v expr mainly US (contribute, participate)a-ți face treaba ta
 Martha did her part to make the event a success.
fair play n (sportsmanship, fairness)fairplay s.n.
  sportivitate s.f.
 The concept of fair play is very important in the Olympics.
 Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
foul play n (unfair or dishonest act)joc necinstit s.n.
  act criminal s.n.
 The senator died in a car crash but foul play is suspected.
hand play n (sexual touching)stimulare sexuală cu mâna s.f.
  (cu mâna)atingere s.f.
 The couple were enjoying some hand play.
in play adj (ball: not out)în joc loc.adv.
 The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.
in play adj figurative (active)valabil adj.
  activ adj.
 Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.
it's child's play expr (it's extremely easy)infantil adj.
  ca la grădiniță
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
long play record,
long-play record
n
(12-inch vinyl record)disc LP s.n.
 I don't think you can find long play records any more.
passion play n (drama depicting Christ's suffering) (teatru)Patimile lui Hristos s.f.pl.
 Passion Plays are traditionally staged at Easter.
play a CD v abbr (put on a compact disc)a pune un CD vb.tranz.
play a part v expr (act)a juca un rol loc.vb.
 I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.
play a part in [sth] v expr (participate)a juca un rol loc.vb.
  a participa, a contribui vb.intranz.
 This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.
play a part in [sth] v expr (be partly responsible)a avea un rol în loc.vb.
 Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall.
play a role v expr (act a part)a juca un rol loc.vb.
 Several Nixon loyalists played a role in the Watergate scandal.
play a role in vtr (act a part in)a juca un rol în loc.vb.
 My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera.
play a tune v expr (music: perform a melody)a cânta o melodie vb.tranz.
 Suzan taught me to play a tune on the piano.
play about vi (behave in a silly way)a se prosti vb.reflex.
 Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about.
play [sth] according to the rules v expr (game, sports)a respecta regulile jocului expr.vb.
  a ține cont de regulament loc.vb.
 Play the game according to the rules outlined below.
play according to the rules,
play by the rules
v expr
(game, sports)a respecta regulile jocului expr.vb.
  a juca după reguli vb.intranz.
  a ține cont de regulament loc.vb.
 At the beginning of the game, the referee reminded the players to play by the rules.
play according to the rules,
play by the rules
v expr
figurative (behave fairly)a respecta regulile jocului loc.vb.
 It's best to play according to the rules if you want to get on at work.
play again vtr (live music: perform again)a mai cânta o dată loc.vb.
 My wife really likes that tune, so I'm going to ask the band to play it again before we leave.
play again vtr (recorded music: put on again)a mai pune o dată (un cântec, un CD) loc.vb.
 Even though the CD is really old, the kids want to play it again and again.
play against vtr (have as an opponent)a juca cu / contra vb.intranz.
 Every time I play against Tom, he beats me in every game.
play at vtr (pretend to)a se juca de-a loc.vb.
 The children are playing at doctors and nurses.
play back vtr (replay)a derula vb.tranz.
play ball vtr + n (throw, catch a ball)a se juca cu mingea loc.vb.
 Shall we play ball in the park?
play ball vtr + n figurative (co-operate)a colabora cu cineva vb.intranz.
 The deal's off - John won't play ball.
play chicken vtr + n (test courage)a se juca de-a curajoșii expr.vb.
  a vedea care e mai fricos expr.vb.
 The teenagers played chicken in their cars, driving directly towards one another.
 Adolescenții se jucau de-a curajoșii, conducând ca și cum ar vrea să se bușească.
play date (appointment for children)întâlnire de joacă pentru copii s.f.
play down the importance of [sth] v expr (minimize significance of)a minimaliza, a bagateliza vb.tranz.
 We are trying to play down the importance of standardized tests in our school.
play dumb v expr informal (feign ignorance)a face pe prostul loc.vb.
 Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window.
play fair vi (games: be sporting)a juca cinstit loc.vb.
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
play fair vi figurative (behave by the rules)a juca cinstit loc.vb.
  a respecta regulile loc.vb.
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
play favorites (US),
play favourites (UK)
v expr
(show partiality)a face favoruri loc.vb.
 My boss plays favorites; his buddies get the plum assignments, and the rest of us get the menial work.
play footsie with [sb],
play footsies with [sb]
v expr
informal (collude with) (pe ascuns)a atinge cu piciorul, a face semne cu piciorul expr.
  (figurat)a fi complice loc.vb.
play for vtr (sport: represent, be on the side of)a juca pentru vb.intranz.
 David Beckham plays for his country.
play games vtr + npl informal, figurative (be inconsistent)a-și râde de loc.vb.
 I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.
play games vtr + npl (do sports, activities)a juca jocuri loc.vb.
  a se juca vb.reflex.
 The children spent the afternoon playing games.
play God v figurative (make life-and-death decisions)a se juca de-a Dumnezeu loc.vb.
 The anti-abortion people are against the idea of people playing God.
play havoc with [sth] v expr (bring chaos to)a da peste cap loc.vb.
 The train strike is playing havoc with my travel plans.
play hooky v US (play truant, be absent from school)a chiuli vb.intranz.
  a trage chiulul vb.intranz.
 I regret having played hooky in high school.
play it by ear v expr figurative (improvise)a lăsa lucrurile la voia întâmplării expr.
  vedem noi expr.
 What will we do tomorrow? Let's play it by ear.
play jazz v expr (make jazz music)a cânta jazz vb.tranz.
play music v expr (make music, play an instrument) (la un instrument etc.)a cânta vb.intranz.
  (o melodie etc.)a interpreta vb.tranz.
 Shane struggles to read musical notation but has a talent for playing music by ear.
play music v expr (listen to recorded music)a pune un disc loc.vb.
 I like to play music while I'm cooking the dinner.
play off vtr (set against: [sth] else)a stârni vb.tranz.
  a instiga vb.tranz.
 The capricious girl played off one suitor against the other.
play-off n (game or series of games played to break a tie)meci preliminar s.n.
 The Lakers didn't make it to the play-offs this year.
play on vtr (exploit, take advantage of)a profita de vb.intranz.
 Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims.
play on words n (pun)joc de cuvinte s.n.
 It wasn't serious, just a play on words.
play Russian roulette with [sth] v expr figurative (take a foolish risk)a juca la ruleta rusească loc.vb.
  a se juca cu viața cuiva expr.vb.
 Driving while intoxicated is playing Russian roulette with other people's lives.
play safe,
play it safe
v expr
informal (avoid taking risks)a fi prudent
  a nu-și asuma riscuri
 The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.
play second fiddle,
play second fiddle to [sb]
v expr
figurative (be considered less important)a juca un rol secundar expr.vb.
  a fi pe locul doi expr.vb.
  a fi vioara a doua expr.vb.
 She always played second fiddle to her talented older sister.
play sports vtr + npl (participate in physical games)a face sport loc.vb.
 Ryan plays sports five times a week to keep in shape.
play the drums v expr (music: be a drummer)a cânta la tobe loc.vb.
 Francisco plays the drums for the group Watchmen.
play the field v expr figurative, informal (have many relationships)a fi fustangiu, a fi un afemeiat expr.
  a-și face de cap expr.
 Simon has gained a reputation for playing the field.
play the fool v expr (behave in a silly way)a face pe nebunul loc.vb.
 Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.
play the game v expr figurative (co-operate, conform)a juca cinstit loc.vb.
 No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
play the hand you are dealt,
play the hand that you are dealt,
play the hand you're dealt
v expr
figurative (work with what you have)a te folosi de ce ai expr.
play the part of [sb] v expr (act the role of)a juca rolul
 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.
play the role v expr (act the part)a juca rolul loc.vb.
play the violin v expr (music: be a violinist)a cânta la vioară vb.intranz.
 He plays the violin in the orchestra.
play truant v expr (be absent from school without permission)a chiuli vb.intranz.
 The boy received a detention for playing truant.
play upon vtr (exploit, take advantage of)a profita de vb.intranz.
play with [sth] vi + prep (child: amuse self with)a se juca cu vb.reflex.
 Lucy was playing with her favourite doll.
play with fire v expr (risk danger)a se juca cu focul loc.vb.
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
play your cards v expr informal, figurative (behave strategically)a-și juca bine cărțile expr.
  a acționa strategic expr.
 If he plays his cards right, he could get to go to New York.
play your part v expr mainly UK (contribute, participate)a-și juca rolul loc.vb.
 Each of us needs to play our part to make the world a better place.
playdough,
play-dough
n
(children's modelling clay)plastilină s.f.
 Playdough is a great art supply for kids--easy to use and it has a nice odor.
playground,
play park
n
(children's outdoor play area) (sport)teren de joc loc.subst.
  (pentru copii)loc de joacă loc.subst.
 Steve watched his kids playing in the playground.
playgroup,
play group
n
(toddlers' activity session)grup de joacă s.n.
 In the playgroup, the children sang songs all morning. The mother took her child to playgroup every weekday.
role play,
role playing
n
(playacting, simulation)joc de rol s.n.
 “Today we'll be doing a role play exercise,” said the teacher.
shadow play n (silhouette puppet show)teatru de umbre s.n.
triple play n (baseball: play that puts three people out)triplă eliminare s.f.
 The batter hit into a triple play and the inning was over.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'play tag' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „play tag”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!